He has many Conan Spanish covers already posted at the antiquarian thread (which is over a 1,000 posts strong with hundreds and hundreds of antiquarian images, stories, and anecdotes.)
http://www.horror-mall.com/forum/index.php?showtopic=70&st=1040&gopid=25875&#entry25875
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgyFBzBkDih2wLtFayXnG5mKYyGcV_4f_YzV4xaKyP3ksm1nQ3bZ4-scJ_da0LNp2kqGi3ycFgKRylSBTfGFNG02U7rHJiAzuJyVhUGrw2RfEIydRLe8__q91YT8LBUZL9toPPi/s320/1946+Lovecraft+book+1st.jpg)
Carlos tell us: This is the cover of the (so far as I know) the first translation of Lovecraft in book form: "El que acecha en el umbral" (The Lurker at the Threshold"). Buenos Aires, Editorial Molino, 1946, 223 pages.
No comments:
Post a Comment